Прес съобщение от dmoz.org

April 1, 2008

dmoz.org на немски

Press Release: DMOZ converts to German
During the past year, we have noticed that more and more users of the Open Directory does not English as a native language. More than 40% of our users now have German as their mother tongue, and only 5% of users come from the English-speaking world. To meet the needs of our user base halfway, we are moving to German as the main language of the ODP, and moving our operations to Rolle Switzerland.

Честит ви dmoz.org на немски ;-)

Публикувано в: Гърнето с боба 12 коментара RSS 2.0

Ако постът ви харесва, цъкнете на сърцето:

Коментари

12 коментара на “Прес съобщение от dmoz.org”

  1. Георги Фурнаджиев on April 1st, 2008 15:25

    За всеки случай ще погледна dmoz.com отново утре ;)

  2. budalata on April 1st, 2008 15:55

    Добра идея ;)

  3. Bogomil on April 1st, 2008 16:05

    Един сайт по-малко за четене. Даже си мисля дали да не си напиша плъгин да ме предупреждава, че навлизам на сайт с немски и да ми го превежда с babelfish примерно:)

  4. Michel on April 1st, 2008 16:15

    Нещо общо с първи април? Немски а? ;-)

  5. Michel on April 1st, 2008 16:18

    PS Хм, шантаво, наистина виждам немски навсякъде в dmoz… Хм.

  6. Michel on April 1st, 2008 16:19

    PPS Бе сигурно се шегуват и просто са превключили “първа” да показва Deutsche version като за днес :-D

  7. Мартин on April 1st, 2008 17:15

    Don’t panic!

    Щракнете на World – English и си се отваря на английски. Не е навсякъде на немски.

  8. dzver on April 1st, 2008 17:37

    World/Bulgarian пък е на български… ама будалата вика, че щели да го превеждат на руски, че нямало интерес.

  9. Стойчо on April 1st, 2008 17:41

    Че супер:-)

  10. dzver on April 1st, 2008 18:01

    mother tongue < - ей тва много ме кефи за майчин език :)

  11. dermatek on April 1st, 2008 21:43

    Нима смяташ, че mother tongue е неправилно употребено? :) Защото ако е така – бъркаш, точно в този смисъл се използва.

  12. fredy on April 1st, 2008 22:17

    хммм – винаги съм си мислил, че израза е motherN tongue

Оставете отговор